2013.04.24. 07:00
Képmutatás és leleplezés Rowling módra
Miután a nagy médiafelhajtás miatt fanyalogva kezembe vettem a Harry Potter-könyveket, pár hónap alatt mind a hét kötetet kiolvastam. Már csak emiatt is kíváncsi voltam arra, vajon J. K. Rowling mivel rukkolhatott elő – és azt hiszem, nem vagyok egyedül ezzel a véleménnyel.…
· 1 trackback 6 komment
Címkék: regény angol gabo
2013.03.25. 07:00
Az üstökös alakú anyajegy útja
Lenyűgöző történetfolyam a fantázia minden porcikáját megmozgató cselekménnyel – ez David Mitchell Felhőatlasza.
David Mitchell: Felhőatlasz. Fordította: Bajtai Zoltán, Borbás Mária, Czigányik Zsolt, Falvay Dóra, Hordós Marianna, Polyák Béla. Kistarcsa, Cartaphilus.…
7 komment
Címkék: angol kortárs cartaphilus
2013.03.01. 07:00
A Felhőatlasz írója és az autizmus
David Mitchell, a nagy sikerű Felhőatlasz című könyv szerzője és felesége fordította angolra az autista fiatal, Naoki Higashida autizmust „leleplező” írását. A házaspár személyesen is érintett a témában, hiszen saját fiuk is ebben a betegségben szenved.
Mitchell felesége,…
2012.12.07. 07:00
Krimitől a szingliregényig
Ha már egyszer könyvet ajándékozunk, a regény műfaja az elsők között ötlik eszünkbe. Mert hát ezzel nem egyszerűen egy kötetet adunk, hanem egy szórakoztató történetet, izgalmas-érzelmes perceket, olyan élményt, amit akár többször is szívesen átél az ember.
Borisz…
2012.12.03. 07:00
Élet a csokibékákon túl
Feketehumor, tragikomédia, bő lére eresztett Mugli-agónia, érzékeny, csupa szív remekmű. Szeptember végi megjelenése óta J. K. Rowling első, felnőtteknek szóló regénye kapott hideget-meleget angol nyelvterületen. Hamarosan meglátjuk, nálunk milyen fogadtatásra talál az Átmeneti…
Szólj hozzá!
Címkék: regény angol gabo
2012.11.16. 07:00
A Hobbitra várva…
…időzzünk el kicsit Tolkien kevésbé emlegetett lényein. Igaz, nem Középföldén élnek, de legalább olyan szeretnivalók.
Már nem kell sokat aludni, és decemberben sorba állhatunk A Hobbit premierjén. A könyv szeptember 21-én ünnepelte angol kiadásának 75. születésnapját.…
Szólj hozzá!
Címkék: mese angol
2012.10.19. 07:00
Angolozás a könyvszakmában
A minap egy tetszetős kis piros könyv akadt a kezembe egy könyvesboltban, és nem átallott elkísérni egészen a kasszáig. De mint tudjuk, a puding próbája az evés, ezért megkísérlem végigjárni, hogy a könyvszerető olvasótól a szakmabeliig ki milyen hasznát tudná venni egy…
Szólj hozzá!
Címkék: angol szótár grimm
2012.09.21. 07:00
Túlélni a tökéletes boldogságot
Belső-Londoni Keltető- és Kondicionáló Központ, Érzelmi Manipulációs Központ, embergyár és egy arra épülő társadalom. Huxleyt olvasok éppen. Egy rémületes, Szép új világba csöppentem.
Aldous Huxley: Szép új világ. Fordította: Totth Benedek. Budapest, Cartaphilus, 2008.…
2012.09.19. 07:00
101 éve született William Golding
Ha A legyek ura nemcsak első, hanem egyetlen regénye lett volna, William Golding akkor is beírja magát az irodalom halhatatlanjai közé. Több mint húsz kiadó utasította vissza a kéziratot, mire egy szerkesztő végre látott fantáziát a történetben, s a könyv megjelenhetett. Golding…
1 komment
Címkék: angol világirodalom nobel–díj
2012.06.18. 07:00
Halált hozó pite – ami kicsit még sülhetett volna…
Egészen véletlenül került a kezembe ez a könyv, pontosabban mindjárt négy kötet. Agatha Raisin esetei ugyanis egy sorozat, amelynek első négy része jelent meg magyarul, míg az angol kiadó már a huszonkettedik kötetnél jár. Ahogy az a borító alapján is várható, könnyed…