Arnon Grunberg: Tirza. Fordította: Wekerle Szabolcs. Budapest, Gondolat, 2012. 340. Jörgen Hofmeester szerencsés embernek mondhatja magát, mindene megvan: feleség, két lány (Ibi és Tirza), elegáns ház Amszterdamban, jó állás egy könyvkiadóban, megtakarítás egy svájci bankban.…

Frederic Beigbeder: Francia regény. Fordította: Tótfalusi Ágnes. Budapest, Európa, 2012. 260. A borítója fogott meg, pedig nem is szeretem a sárgát. Azt meg pláne nem, ha sokféle betűtípus egyszerre gyönyörködtet. Nos, ennek a könyvnek sárga a védő­borí­tója, s cirka…

Egészen véletlenül került a kezembe ez a könyv, pontosabban mindjárt négy kötet. Agatha Raisin esetei ugyanis egy sorozat, amelynek első négy része jelent meg magyarul, míg az angol kiadó már a huszonkettedik kötetnél jár. Ahogy az a borító alapján is várható, könnyed…

Colin Clark: Egy hét Marilynnel. Fordította: Fazekas István. Budapest, Gabo, 2012. 222. Jó pár éve olvastam Norman Mailer Marilynjét, az albumkiadást. Elbűvölt a titokzatos szőkeség, a hullámzó lelkű szépség, s mindaz, ami körülvette őt, még halála után is. Hogy vajon mi…

Steiner Kristóf második könyve tavaly ősszel jelent meg, én azonban sokáig halogattam az elolvasását. Mindig van bennem némi félelem, amikor „híres ember” jelentet meg könyvet. Ha kedvelem az illetőt, félek a csalódástól, ha nem, akkor attól tartok, hogy nem tudok majd…

A regény címe felháborítónak tűnhet a könyveket szerető emberek számára: milyen ember lop el egy könyvet? A könyvet olvasva súlyosabb problémákkal kerül szembe az olvasó. A végére pedig szinte együtt örül Liesellel, a könyvtolvajjal, amikor „hozzájut” egy újabb izgalmas…

A Tisztes úriház Émile Zola regényciklusának egyik mesterműve, amelyben a fiatal Octave Mouret Párizsba érkezésének lehetünk tanúi, annak, hogy hogyan hódítja meg ez a vidéki fiatalember a nagyvárost és a körülötte élő, tisztességükben könnyen megingatható hölgyeket.…

süti beállítások módosítása