2013.02.13. 07:00
Fél évszázad regénye
Lebegett a kérdés a fejem fölött anyámtól, hogy vajon miért akarom én elolvasni az ő nemzedékének a regényét? Hát pont azért, mert az ő életét idézi meg.
Vámos Miklós: Szitakötő. Nemzedékünk regénye. Budapest, Európa, 2012. 436.
Légies…
Szólj hozzá!
Címkék: magyar regény kortárs európa könyvkiadó
2013.01.11. 07:00
A varázslat elmaradt
Karácsonyra kértem, mert a gyerekkönyvmustra alatt nagyon megtetszett. Meg is hozta a Jézuska, én pedig azonnal belevetettem magam. A ragasztókötés félelmeim ellenére bírta a gyűrődést, de mire az ünnepek véget értek, nemcsak a világ, a sztori is sokat veszített…
Szólj hozzá!
Címkék: mese európa könyvkiadó
2012.12.21. 07:00
Irodalmi kalandozás jelenben s múltban
A szépirodalmi könyvekben az a jó, hogy nem elég őket egyszer elolvasni. A művek rétegei fokozatosan bomlanak ki az olvasók előtt, így többedik találkozásra is felfedezhetünk bennük újat. Sőt még jobb, ha két olvasás közt évek telnek el. Éppen ezért ha jól…
2012.12.14. 07:00
Aki nem hiszi, járjon utána
Gyerekkönyvfronton a helyzet változatlan. Majdnem minden van. Jó, hogy virágzik a kortárs meseirodalom és illusztrátoraink is kényeztetnek minket. Szerettem volna egy újragondolt Piroska és a farkast is találni, ami nem sikerült. Panaszra persze nincs ok. Ötféle könyv következik…
2012.12.07. 07:00
Krimitől a szingliregényig
Ha már egyszer könyvet ajándékozunk, a regény műfaja az elsők között ötlik eszünkbe. Mert hát ezzel nem egyszerűen egy kötetet adunk, hanem egy szórakoztató történetet, izgalmas-érzelmes perceket, olyan élményt, amit akár többször is szívesen átél az ember.
Borisz…
2012.10.08. 07:00
Órával működő szív vagy szívvel működő óra?
„Először: ne piszkáld a mutatóidat! Másodszor: a haragod mindig fékezd! Harmadszor: soha, de soha ne legyél szerelmes, mert akkor a szíved nagymutatója a bőröd hasítva kiugrik pörögve, szétroppan a csont, és a szív mechanikája eltörik örökre.” Az első két szabály talán…
Szólj hozzá!
Címkék: francia kortárs európa könyvkiadó
2012.10.01. 07:00
Októberi olvasnivaló
Arnon Grunberg: Tirza. Fordította: Wekerle Szabolcs. Budapest, Gondolat, 2012. 340.
Jörgen Hofmeester szerencsés embernek mondhatja magát, mindene megvan: feleség, két lány (Ibi és Tirza), elegáns ház Amszterdamban, jó állás egy könyvkiadóban, megtakarítás egy svájci bankban.…
2012.08.08. 07:00
Augusztusi olvasnivaló
Frederic Beigbeder: Francia regény. Fordította: Tótfalusi Ágnes. Budapest, Európa, 2012. 260.
A borítója fogott meg, pedig nem is szeretem a sárgát. Azt meg pláne nem, ha sokféle betűtípus egyszerre gyönyörködtet. Nos, ennek a könyvnek sárga a védőborítója, s cirka…
2012.07.06. 07:00
Júliusi olvasnivaló
Dimitri Verhulst: Elcseszett napok egy elcseszett bolygón. Fordította: Szita Szilvia. Budapest, Európa, 2012. 161.
Első látásra megragadott a könyv, a szarkazmusra utaló cím, a sokat ígérő, mégsem tolakodó borító a gömbhal-lámpával és a jól megírt fülszöveggel.…
2012.03.02. 07:00
Márciusi olvasnivaló
Brian Selznick: A leleményes Hugo Cabret. Fordította: Dunajcsik Mátyás. Budapest, Libri, 2012. 544.
Színhely: egy forgalmas vasútállomás Párizsban. Szereplők: egy árva kisfiú, egy könyvmoly kislány, egy mogorva játékboltos. Egyéb tényezők: órák, fogaskerekek, egy kulcs, egy…