Brian Selznick: A leleményes Hugo Cabret. Fordította: Dunajcsik Mátyás. Budapest, Libri, 2012. 544.

Színhely: egy forgalmas vasútállomás Párizsban. Szereplők: egy árva kisfiú, egy könyvmoly kislány, egy mogorva játékboltos. Egyéb tényezők: órák, fogaskerekek, egy kulcs, egy furcsa rajz, egy rejtett üzenet és rengeteg titok.
A könyv szerzője „eredetileg” díjnyertes gyermekkönyv-illusztrátor, így nem csodálkozhatunk rajta, hogy A leleményes Hugo Cabret 284 eredeti rajzot tartalmaz, melyek szorosan kapcsolódnak a szövevényes, ám mégsem bonyolult történethez. A regény egyaránt érdekes lehet gyerekeknek és felnőtteknek.
És nem utolsósorban azt is meg kell említenem, hogy a könyvből készült Martin Scorsese-film 11 Oscar-jelölést kapott, amiből ötöt be is zsebelt a múlt hétvégi Oscar-gálán. (Mimo)

Ámosz Oz: Miháél, Miháél. Fordította: Molnár Eszter. Budapest, Európa, 2012. 320.

Izrael a lázas ötvenes években, és benne a romantikus álmokat kergető Hánná, aki a kiábrándítóan unalmas Miháél feleségeként éli mindennapjait. Úgy tűnik, az ellentétek ezúttal mégsem vonzzák egymást. Mit tehet egy nő, ha nem tud szabadulni a gondolattól: valaki más életét éli a sajátja helyett? S még csak nem is gyűlölheti ezért a férfit, hiszen ő olyan tisztességes és megbízható — csupán középszerű és „kevés”. Bovaryné újragondolva? Majd kiderül.
A regény 1985-ben jelent meg először magyarul, de talán a változékony mában is elgondolkodtató lehet. (TataiTilde)

César Aira: Kísértetek. Fordította: Tolvaj Zoltán. Budapest, Magvető, 2012. 252.

Nem tudományos-fantasztikus könyvet ajánlok, ha valaki a címből erre asszociálna. Annál sokkal érdekesebbet, noha a Buenos Aires-i luxusházban szellemek is laknak — ám erős a gyanúm, ők csak amolyan „allegorikus kísértetek” lesznek. A kisregény inkább társadalomrajz, amely a ház leendő lakói és egy chilei bevándorló család között feszülő szakadékot boncolgatja. Lehet, hogy Argentína még sincs olyan messze?
Aki olvasta a kortárs argentin író első, magyar kiadást is megélt művét, az Epizód egy vándorfestő életéből című könyvet, annak nem hiszem, hogy az új regény csalódást fog okozni. (TataiTilde)

Popper Gábor: Képzeld, apu. Apám, emlékeim. Budapest, Saxum, 2012. 184.

Aki hallotta Popper Pétert előadni, vagy olvasta már könyvét, az találkozhatott a Popper család életéből vett példákkal: hogyan próbált a híres pszichológus hiteles maradni szülői szerepben, avagy miként levelezett a tanító nénivel fia ellenőrző könyvének lapjain. A kisgyerek azóta rég felnőtt, és most az ő szemszögéből láthatjuk viszont a sokak által szeretett, 2010 áprilisában elhunyt bölcs tanítót. A könyv őszinte vallomás, betekintést nyújt a család életébe, és végre megismerhetjük, miként látta a másik szereplő, Popper Gábor az apjával való kapcsolatát. (Nerina)

Bagdy Emőke, Ranschburg Jenő, Vekerdy Tamás, F. Várkonyi Zsuzsa: Visszatalálunk egymáshoz? Konfliktusok és megoldások a szülő-gyermek kapcsolatban. Budapest, Kulcslyuk Kiadó, 2012. 160.

A Nyitott Akadémia rendezvénysorozat újabb nyomtatott darabja azzal az emberi kapcsolattal foglalkozik, ami eredendően meghatározza a felnövekvő gyermek személyiségét. Mitől lesz valaki jó szülő? Hol kell meghúzni a határokat? Ezekre a kérdésekre nagyon nehéz általános érvényű válaszokat adni, hiszen minden ember, minden szituáció más és más. A szerzők mégis megpróbálnak irányt mutatni, segítséget nyújtani ahhoz, hogyan neveljük gyermekünket, miként kezeljük az elsőre megoldhatatlannak tűnő konfliktusokat. A kötet külön érdekessége, hogy Ranschburg Jenő utolsó előadásának szerkesztett változatát is tartalmazza. (Nerina)

A bejegyzés trackback címe:

https://totaliber.blog.hu/api/trackback/id/tr704273607

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása