Inferno_20130123_KEkep.jpgMostanra már senki előtt nem titok: májusban menthetet­lenül megjelenik Dan Brown újabb, szám szerint hatodik regénye, tehát – tapasztalva a fordítási ütemterveket – könyv­hétre itt lesz nálunk is, magyarul.  Na jó, strand­szezonra. Noha a cselekmény részletei féltve őrzöttek, mint a nagyreményű bestseller­köteteké általában, azért a tartalom dióhéjban csak közhírré tétetett. Eszerint örülhet a firenzei turisztikai hivatal.

Robert Langdon kedvenc szimbólumkutatónkat ugyanis ezúttal Itáliába sodorja az élet, és Dante Isteni színjátékát fogja górcső alá venni az Inferno címet viselő legújabb kötetben. Tippünk szerint valahol az ötvenedik oldal táján jelenik majd meg gyönyörű, minimum phD-fokozattal rendelkező segítőtársa – jelen esetben mondjuk egy olasz irodalomtörténész hölgy személyében –, a kétszázadik oldalig pedig legalább két megrázó gyilkosság megisme­résével és egy furgonba gyömöszöléssel lesz árnyaltabb a harvardi professzor életútja.

Nem számítunk tehát arra, hogy a régi, bejáratott sémák túl sok változtatásnak lennének kitéve – az éppen tíz éve megjelent A Da Vinci-kód több mint 80 millió példányos eladási adataival ékes bizonyíték arra, hogy Robert Langdon világa úgy jó, ahogy van. És hogy nem egyszeri csoda, arra ott a legutóbbi, 2009-ben megjelent kötet, Az elveszett jelkép, amiből szintén 30 milliónál is több példány kelt el rekordsebesen.

És valóban. Dan Brown mesterien telibe találta a 21. századi néplélek igényeit: összeesküvés-elméletek kellően tudományos tálalásban, a hollywoodi forgatókönyvíróknak aládolgozó, akciódús történetmeséléssel. Bestseller kipipálva.

Természetesen nem Dan Brown az egyetlen, aki ha egyszer rátalált, nem tér már le a járt útról. A Szürke ötven árnyalata óta tudjuk például, hogy valójában mindennek lehet ötven árnyalata. És lett, lesz is. A vámpírregények írói is szeretnek minimum trilógiában gondolkodni. Biztos, ami biztos.

És ha már említettük a konspirációs teóriákat, Robert Langdon legközelebb utánajárhatna annak is, mikor lesz végre tényleg világvége, járt-e valóban ember a Holdon, esetleg megtalálhatná Elvist, vagy kideríthetné, biztosan amerikai-e Obama. Addig azonban még meg kell járnia a poklot.

A bejegyzés trackback címe:

https://totaliber.blog.hu/api/trackback/id/tr415036341

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kristofxx 2013.01.23. 15:10:06

Azért a dramaturgiával komoly gondjai vannak.

polly graph 2013.01.23. 16:43:27

@kristofxx: anyagi gondjai ellenben aligha akadnak.

Don Quixote de la Ferko 2013.01.23. 17:42:53

Érdekelne, a DaVinci kód első mondataiban szereplő 24:30 perces óra kijelzés az eredeti kéziratban is így szerepel,vagy csak a jól megszokott módon a fordító volt segg idióta.

totaliber 2013.01.23. 20:09:02

@Don Quixote de la Ferko: Az eredeti szöveg ez: "Dazed, Langdon looked at the bedside clock. It was 12:32 A.M." Tehát ez egy hiba a magyar szövegben, valóban. Well done! :)
süti beállítások módosítása