Aktuálisan lázban tart a könyv egyik nagy ünnepe Magyarországon, lazításként visszatekintő rövid hírben beszámolunk arról, hogy a magyar költészet napja alkalmából a Magyar Kulturális Intézet április 10. és 16. között Magyar Költészet Hete rendezvénysorozatot szervezett Moszkvában. Aki még siet, odaér az utolsó, kísérő eseményre, ma este 6-kor a József Attila költészetének oroszországi befogadásáról szóló előadásra.

Az ünnepi esemény alkalmából a születésnapon hagyományosan megkoszorúzzák József Attila a moszkvai Rudomino Idegennyelvű Könyvtár udvarában álló mellszobrát. A megemlékezés tömegeket nem vonzott, mindenesetre Magyarországot idén Szőcs Géza kultúráért felelős államtitkár képviselte, akinek ott-tartózkodása ürügyén a Limpopo — avagy egy strucckisasszony naplója című regényének orosz kiadását is bemutatták.

Az erdélyi magyar költő, Iancu Laura és Szentmártoni János kortárs költő, a Magyar Írószövetség elnöke alkotói esteket tartottak, Gryllus Dániel Tücsökzene Budapestről címmel gitárkoncertet adott, illetve ő kísérte zenével Iancu Laura csángó népmeséit is. A Lityeraturnaja gazeta (Irodalmi újság) azt szűrte le a delegáció összetételéből, hogy bár az ország fél évezrede részekre bomlott, a költészet tere mégis egységes maradt. Magyarul írnak Kárpátalján, Szlovákiában, Szerbiában és Romániában.

A populárisabb előadásokon kívül egy napot műfordítók, kritikusok és irodalomtörténészek részvételével tudományos kerekasztalnak szenteltek Magyar költészet orosz nyelven címmel. A magyarul tanuló orosz diákok és más érdeklődők előadásokat hallgathattak többek között Fordíthatóság és fordíthatatlanság témában, illetve arról, Hogyan született meg József Attila új verseskötete: A semmi ágán, valamint műfordítókkal is találkozhattak.

A magyar költők versei az Inosztrannaja lityeratura (Külföldi irodalom) havilapban jelennek meg, a főszerkesztő, Larisza Vasziljeva arról beszélt, hogy „nem szabad lebecsülni a magyar irodalom versenyképességét”. Véleménye szerint újra lehet éleszteni az érdeklődést a magyar irodalom iránt.

A magyar delegációt alkotó irodalmárok helyében én is mindenképpen átruccantam volna Szentpétervárra is megmutatni a magyar költészetet. De az itthon maradt kortárs költőket sem kell sajnálni, nem unatkoztak közben: Versmob 0411 dokumentumfilmet készítettek, versmaratont tartottak.

A bejegyzés trackback címe:

https://totaliber.blog.hu/api/trackback/id/tr104461614

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Phylemon 2012.04.20. 19:33:38

Kimenni állami rendezvényre József Attila ügyében, akit most éppen költöztetni segédkezel, és mintegy mellékesen a könyvedet promótálni, sőt éppen ekkorra időzíteni az ottani kiadását - na ez pofátlanság Géza. Akkor is ha csak úgy kiszolgáltak ennek megszervezésével az alattvalóitok.

totaliber 2012.04.21. 11:56:24

Phylemon, köszönjük a véleményedet, bár mi inkább az orosz-magyar irodalmi kapcsolatra igyekeztünk fókuszálni a cikkíráskor - összhangban a blog célkitűzéseivel. Köszönjük, hogy olvastad az írást. Gyere máskor is!